texto:   A-   A+
eliax

Decodifican música de 600 años atrás codificada geométricamente
eliax id: 2903 josé elías en may 2, 2007 a las 09:49 AM ( 09:49 horas)
Los que vieron el Código DaVinci posiblemente hayan visto en la película la Capilla Rosslyn, que está llena de símbolos de hace 600 años en todas sus paredes, que siempre se ha creído tienen un significado escondido. Pues ahora un grupo de dos músicos-científicos acaba de descifrar parte de ellos, y lo sorprendente es que representa una canción.

La música fue codificada con una técnica llamada cymatics que es básicamente (entre otras cosas) la creación de figuras geométricas basadas en sonido, como los patrones generados en la arena al esta ser inducida a sonido muy cercano.

Noten que los que hicieron este descubrimiento fue un equipo de padre-hijo, en donde ambos son músicos pero el padre de 75 años era además un "rompedor de claves cifradas" en la fuerza aérea inglesa en sus días de juventud.

En la página oficial a donde los enviamos hoy, no solo pueden descargar un mp3 para oir la melodía, sino que verán un video (que incluimos aquí) con letra (adaptada de letras de la época para que rime con la canción, para así tener una idea de lo que hubiera sonado originalmente).

Algo verdaderamente asombroso.

Página oficial del descubrimiento

Fuente de la noticia



autor: josé elías

Comentarios

  • Los que vieron el Código DaVinci posiblemente hayan visto en la película la Capilla Rosslyn, que está llena de símbolos de hace 600 años en todas sus paredes, que siempre se ha creído tienen un significado escondido. Pues ahora un grupo de dos músicos-científicos acaba de descifrar parte de ellos, y lo sorprendente es que representa una canción.

Añadir Comentario

tu nombre
tu email
(opcional)
web personal
(opcional)
en respuesta a...
comentario de caracteres máximo
4 + 6 = requerido (control anti-SPAM)
¿De qué color es el cielo?: requerido (control anti-SPAM)
 

"Cualquiera sea el caso, estoy convencido que el idioma del futuro no será ni el Inglés, ni el Español, ni el Chino ni el Esperanto, sino que una situación multilingüe con precisos traductores basados en software."

por "taimunozhan" en ene 6, 2012


en camino a la singularidad...

©2005-2024 josé c. elías
todos los derechos reservados
como compartir los artículos de eliax